سيد مرتضى مجتهدى سيستانى (مترجم: ظريف)

301

منتخب الصحيفة الرضوية (منتخب صحيفه رضويه) (فارسى)

حِكْمَةِ اللَّهِ ، شناخت خداوند ، و منزلگاه‌هاى بركت خداوند ، و گنجينه‌هاى معادن حكمت الهى ، وَخَزَنَةِ عِلْمِ اللَّهِ ، وَحَفَظَةِ سِرِّ اللَّهِ ، وَحَمَلَةِ كِتابِ اللَّهِ ، و خزانه‌داران علم خدا ، و حافظان سرّ خدا ، و حاملان كتاب خدا ، وَوَرَثَةِ رَسُولِ اللَّهِ ، وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ . السَّلامُ و وارثان رسول خدا ، و رحمت خدا و بركات او بر شما باد . سلام عَلَى الدُّعاةِ إِلَى اللَّهِ ، وَالْأَدِلّاءِ عَلَى اللَّهِ ، وَالْمُؤْذِنينَ بر دعوت‌كنندگان به سوى خداوند ، و راهنمايى كنندگان به خداوند ، و اذن‌دهندگان عَنِ اللَّهِ ، وَالْقائِمينَ بِحَقِّ اللَّهِ ، وَالنَّاطِقينَ عَنِ اللَّهِ ، از جانب خدا ، و قيام‌كنندگان به حقّ خدا ، و سخن‌گويان از طرف خدا ، وَالْمُسْتَوْفِرينَ في أَمْرِ اللَّهِ ، وَالْمُخْلِصينَ في طاعَةِ و كامل گردانندگان امر و فرمان خدا ، و فرمانبرداران مخلص اللَّهِ ، وَالصَّادِقينَ بِدينِ اللَّهِ ، وَالتَّآمّينَ في مَحَبَّةِ اللَّهِ ، خدا ، و راستگويان استوار نسبت به دين خدا ، و كامل در محبّت و دوستى خدا ، وَعِبادِهِ الْمُكْرَمينَ الَّذينَ لايَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ و بندگان گرامى و ارزشمندى كه به گفتار بر او پيشى نمىگيرند و همواره بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ ، وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ . السَّلامُ عَلَى به دستور او عمل مىكنند ، و رحمت خدا و بركات او بر شما باد . سلام بر الْأَئِمَّةِ الدُّعاةِ ، وَالْقادَةِ الْهُداةِ ، وَالسَّادَةِ الْوُلاةِ ، پيشوايان دعوت‌كننده ، و زمامداران هدايت‌كننده ، و سروران سرپرستى كننده ، وَالذَّادَةِ الْحُماةِ ، وَالْاسادِ السُّقاةِ ، وَأَهْلِ الذِّكْرِ وَاولِى و مدافعان حمايت‌كننده ، و آقايان سيراب‌كننده ، و اهل و شايستهء ذكر و صاحبان الْأَمْرِ ، وَبَقِيَّةِ اللَّهِ وَخِيَرَتِهِ وَصَفْوَتِهِ وَحِزْبِهِ وَعَيْنِهِ امر ، و بازماندهء خداوند و انتخاب‌شده و برگزيدهء او ، و حزب او و چشم بيناى او ، وَحُجَّتِهِ وَجَنْبِهِ وَصِراطِهِ وَنُورِهِ ، وَرَحْمَةُ اللَّهِ و حجّت او ، و نزديك او ، و راه او و نور او ، و رحمت خدا وَبَرَكاتُهُ . أَشْهَدُ أَنْ لاإِلهَ إِلّا اللَّهُ وَحْدَهُ لاشَريكَ لَهُ ، و بركاتش بر شما باد . گواهى مىدهم كه معبودى جز خدا نيست ، يكتا است و شريكى براى او نيست ، كَما شَهِدَ اللَّهُ لِنَفْسِهِ ، وَشَهِدَتْ لَهُ مَلائِكَتُهُ وَاولُوا همان‌گونه كه خودش در مورد خويش گواهى داده ، و فرشتگان او و عالمان الْعِلْمِ مِنْ خَلْقِهِ ، لاإِلهَ إِلّا اللَّهُ الْعَزيزُ الْحَكيمُ ،